Prevod od "što ti govorim" do Češki


Kako koristiti "što ti govorim" u rečenicama:

Ne samo zato što ti govorim koliko ima sati i plaæam pozive veæ zato što znaš šta oseæam prema tebi.
Ne proto, že ti říkám kolik je hodin, nebo že platím za tvé telefonáty ale proto, že víš, co k tobě cítím.
Slušaj, ti si dobra metla, slušaj me što ti govorim!
No tak! Buď hodnej a poslouchej mě!
Ovo je bar za sokove i kafe, èoveèe, kao što ti govorim.
Jsme džusový a kávový bar, už jsem vám to říkal.
I neæeš se seæati... nièega što ti govorim.
A nebudete si pamatovat nic z toho... co vám říkám.
Ali kako ovo što ti govorim menja njegov položaj dok èeka smrtnu kaznu?
Ale jak tahle fakta mění jeho situaci v cele smrti?
Znam da razumiješ što ti govorim.
Vím, že rozumíš, co ti říkám.
Julia, reci da shvaæaš što ti govorim.
Řekni mi, jestli rozumíš, co ti povídám.
Mislim, voliš me zato jer sam takva ili što ti govorim koje æe se tvari desiti?
Máš mě ráda pro mě samotnou? Nebo proto, že ti říkám věci, který se stanou?
Sad obrati pažnja na ovo što ti govorim.
Teď dávej velice pozor na to co ti říkám.
Shvaæam zašto ti je teško povjerovati u ovo što ti govorim.
To by bylo perfektní mimozemské jméno, nemyslíš?
Ne, Same, samo slušaj što ti govorim, u redu?
Ellen -- Ne, Same, jen poslechni, co ti říkám, ano?
Slušaj što ti govorim ili æe te Damien ubiti.
Teď budeš poslouchat moje instrukce, -nebo tě Damien zabije.
Èudno se osjeæam što ti govorim ovo preko telefona.
Nezdá se mi vhodný to řešit po telefonu.
Sve što ti govorim je istina!
Všechno co vám říkám, je pravda!
Do utorka, ono što ti govorim sada, moæi æu ti reæi na nizozemskom.
Od úterý, to co ti teď říkám, ti dokážu říct v holandštině.
Briane, poslušaj me što ti govorim.
Můžeš se pokusit poslouchat, co říkám, Briane?
Drugo, zato što ti govorim istinu!
A zadruhé, protože vám říkám pravdu!
Slušaš li ti išta od onoga što ti govorim?
Tys neslyšel, co jsem ti řekl?
Ne èuješ ni rijeèi što ti govorim.
Ty mně kurva vůbec neposloucháš! Poslouchám.
Zato miruj i slušaj što ti govorim.
Prostě buď zticha a dělej, co řeknu. Budu hodná.
Neæu da te povredim tim što ti govorim ovo.
Neříkám ti to proto, abych ti ublížil.
To je upravo ono što ti govorim.
To je přesně to, co se ti snažím říct.
Koliko god se oseæaš ponosno na sebe, znaj da sve što ti govorim ima reè "ILI" na kraju.
Takže ať už jsi na sebe jakkoli hrdý, věz, že to, co říkám, neříkám jen tak do větru.
To naravno ništa ne znaèi ako ne veruješ ovo što ti govorim.
Nemá to cenu, když nevěříš tomu, co ti říkám.
Èuješ li nešto što ti govorim?
Slyšíš něco z toho, co ti tady říkám?
I oseæam se glupo što ti govorim sve ovo, jer zvuèim kao devojka koja, ono kao, hoæe da ide na branè.
A cítím se opravdu hloupě, že ti to říkám, protože to pak vypadá, že jsem holka, co chce jít na brunch.
Kad me ubije što ti govorim ovo, baci moj pepeo sa mosta Vikeri.
A až mě za to, že jsem ti to řekl, zabije, chci, abys můj popel hodila z Wickerijského mostu, ano?
Razumeš li išta što ti govorim?
Rozumíš něčemu z toho, co říkám?
Moraš me slušati i raditi ono što ti govorim, kad ti to kažem.
Musíš poslouchat, co řeknu a kdy řeknu.
Sve što ti govorim jeste da dobro razmisliš o ovome, Tricija.
Jen si to dobře promysli, Tricio.
Ono što ti govorim je da mogu da vam oèistim put.
Jen ti říkám, že vám můžu vyčistit cestu.
Ali to ne znaèi da je ono što ti govorim manje istina.
Ale to nic nemění na tom, co jsem vám řekl.
Žao mi je što ti govorim, ali verovatno hoæe ako nam ne kažeš gde je Kit bio kad je gðica Ferara ubijena.
Je mi líto, ale asi to se asi stane, pokud mi neřekneš, kde Keith byl, když byla slečna Ferrarová zabita.
čujem šta mi govoriš i znam da je to važno, ali nije važnije od onog što ti govorim i zato to saslušaj.
Poslouchám, co říkáš, a vím, že je to důležité, ale ne víc, než to, co ti teď řeknu... a chci, abys poslouchal.
I rekao sam ti, ne treba da budeš zabrinut za moju prošlost jer je ono što ti govorim istina.
Jak myslíš? Omlouvám se. Chceš být o samotě?
Radi kao što ti govorim, i neæe biti nevolje.
Dělej přesně, co ti řeknu a nic se nestane.
Stavljam te u opasnost time što ti govorim ovo, ali možda to nije bitno jer æu veæ biti mrtav, i ostaviæe te na miru.
Tímhle tě vystavuji nebezpečí, ale možná na tom nesejde, protože zemřu a nechají vás být.
0.45609498023987s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?